Les comptes d’un traiteur de fourrures
On peut consulter des documents rédigés par des commerçants de fourrures afin d’en savoir plus sur leur vie. Ici, nous allons regarder quelques pages d’un des livres de comptes d’un traiteur québécois qui s’appelait Joseph Bailly (1774-1835). Bailly est né près de Montréal et a travaillé principalement dans la région qui est actuellement le Michigan, l’Indiana et l’Illinois. Vous pouvez visiter sa maison, le « Bailly Homestead », dans le parc national des Indiana Dunes, pour voir l’endroit non loin du lac Michigan où il a travaillé et vécu pendant les dernières années de sa vie.
Bailly a fait lui-même la traite avec les Amérindiens et il a également engagé des hommes pour faire la traite : ces employés passaient l’hiver dans les petits postes de traite que Bailly entretenait dans le Michigan, l’Indiana ou encore l’Illinois, où ils échangeaient des produits manufacturés contre des fourrures.
Dans ses livres de compte, tous en français, Bailly a noté les produits qu’il achetait, les produits qu’il vendait, et les fourrures ou les peaux qu’il recevait de ses partenaires commerciaux autochtones. Il a également noté les noms de ses employés et les salaires qui leur étaient versés.
Voici des extraits de quelques-unes des listes de marchandises et de fourrures écrites dans un livre de comptes de Bailly datant de 1800.
On y voit d’abord deux listes partielles de marchandises que Bailly et ses hommes échangeaient avec les autochtones, d’abord en français puis traduites en anglais. Notez que l’orthographe de Bailly en français diffère parfois de l’orthographe française moderne.
6 juin 1800 | 6 June 1800 |
6 ¼ lb de poudre | 6 ¼ lb of (gun)powder |
4 lb de balles | 4 lb of gunballs (shot) |
¾ Dn Coutteaux boucheron | ¾ Dozen butcher knives |
1 chemise flanel Fleurye | 1 shirt of flowered flannel |
1 piece dindiene trette | 1 piece of trade indienne cloth |
4 Coutteau a ressort | 4 spring knife |
3 lb ½ de tabac | 3 lb ½ of tobacco |
2 mouchoir de soie | 2 silk handkerchiefs |
½ grosse de Tavel | ½ gross of ribbon |
1 paire de Cyzeaux | 1 pair of scissors |
1 peigne dhivoire | 1 ivory comb |
1 vg ¾ de drap | 1 yard ¾ of cloth |
¼ lb de vermillion | ¼ lb of vermillion |
36 petits grelots | 36 small bells |
7 juin 1800 | 7 June 1800 |
60 epinglette | 60 small brooches |
30 paire pendandaureille | 30 pairs earrings |
10 paire ditto carré | 10 pairs ditto square |
3 paire brasselet pagnet | 3 pair wrist bracelets |
40 petites Croix | 40 small crosses |
6 Epinglets a Coeur | 6 heart-shaped small brooches |
Ensuite, nous voyons les fourrures apportées pour le commerce par les Amérindiens. Ces peaux provenaient du Michigan, de la région proche de la Grand River. Notez que les « chats » sont des ratons laveurs et que les « rats » sont des rats musqués.
11 juilliet 1800 | 11 July 1800 |
531 peau de chevreuille | 531 deerskins |
61 louttres | 61 otters |
24 oursons | 24 bear cubs |
31 ours | 31 bears |
67 Peccants | 67 fishers |
11 Renard | 11 fox |
40 Foutras | 40 mink |
245 Martres | 245 martens |
222 Chats | 222 raccoons |
1934 Rats | 1934 muskrats |
1 Pichou | 1 lynx |
172 lb de Castor | 172 lbs of beaver |
Et enfin, nous pouvons voir des exemples de ce qui aurait été utilisé dans la vie quotidienne pour faciliter ce travail loin des villes, des articles que Joseph Bailly a achetés pour lui-même ou pour l’usage de ses employés dans la région des Grands Lacs.
8 juin 1800 | 8 June 1800 |
1 voell | 1 sail |
2 Cadnat double | 2 double padlocks |
40 poche | 40 sacks |
1 petite romaine | 1 small scale |
1 tente et les bois | 1 tent and poles |
11 couverts 3 p | 11 3-point blankets |
18 chemises de coton | 18 cotton shirts |
48 lb de tabac | 48 lb of tobacco |
19 lb de savon | 19 lb of soap |
18 mouchoir bleu | 18 blue handkerchiefs |